Yazdır

DERS BİLGİLERİ
Ders KodDers AdT+U SaatYarıyılAKTS
IDE 427ÇEVİRİ - I2 + 07. Yarıyıl 

DERS TANIMI
Ders Düzeyi Lisans
Ders Türü Zorunlu
Dersin Amacı Bu dersin amacı çevirinin temel prensipleri üzerinde durmak ve farklı sözlükler yardımı ile öğrencilerin çeşitli metinleri çevirmelerini sağlayarak çeviri becerilerini geliştirmek, bunun yanı sıra gerek İngilizce gerekse Türkçeyi doğru kullanmalarını sağlamaktır.
Ders İçeriği Farklı alanlarda Türkçe metinleri İngilizceye, İngilizce metinleri Türkçeye çevirme.
Ders Ön Koşul Dersin ön koşulu yok.
Ders Yan Koşul Dersin yan koşulu yok.

DERS ÖĞRENME KAZANIMLARI
1Çeviri yapma ve çeviri doğasını kavrama yetisini geliştirir
2Her iki dilde çeviri yapar
3Seçilen alanlarda (edebi-ekonomik-politik-askeri) terimsel kelime dağarcığına sahip olur.
4Teknik çeviri yapar.
5Türkçeyi ve İnglizceyi doğru kullanmayı, kültürel farklılıkları, iki dildeki yapısal farkları göz önünde bulundurarak doğru çeviri yapmayı öğrenir.

DERS ÖĞRENME KAZANIMININ PROGRAM YETERLİLİKLERİNE KATKISI
NoPY 01PY 02PY 03PY 04PY 05PY 06PY 07PY 08PY 09PY 10PY 11PY 12
ÖK 001211551111115
ÖK 002231151251225
ÖK 003543222152225
ÖK 004333151111535
ÖK 005521351111115
Ara Toplam1713912226613611925
Katkı332241131225

AKTS / İŞ YÜKÜ TABLOSU
Akts iş yükü girilmemiş.
DERS ŞUBELERİ
 Dönem seçiniz :   


 Ders DönemiŞube NoDersi Veren Öğretim Elemanı
Detay 2024-2025 Güz1NEVİN USUL
Detay 2023-2024 Güz1NEVİN USUL
Detay 2022-2023 Güz1NEVİN USUL
Detay 2021-2022 Güz1NEVİN USUL
Detay 2020-2021 Güz1NEVİN USUL
Detay 2019-2020 Yaz1BAYSAR TANİYAN
Detay 2019-2020 Güz1NEVİN USUL
Detay 2018-2019 Güz1NEVİN USUL
Detay 2017-2018 Güz1NEVİN USUL
Detay 2016-2017 Yaz1NEVİN USUL
Detay 2016-2017 Güz1NEVİN USUL
Detay 2015-2016 Güz1NEVİN USUL
Detay 2014-2015 Yaz1NEVİN USUL
Detay 2014-2015 Yaz1NEVİN USUL
Detay 2014-2015 Güz1NEVİN USUL
Detay 2013-2014 Güz1NEVİN USUL
Detay 2012-2013 Güz1NEVİN USUL
Detay 2011-2012 Güz1NEVİN USUL
Detay 2010-2011 Güz1NEVİN USUL
Detay 2008-2009 Yaz1YAVUZ ÇELİK
Detay 2008-2009 Güz1YAVUZ ÇELİK
Detay 2007-2008 Yaz1YAVUZ ÇELİK
Detay 2007-2008 Güz1YAVUZ ÇELİK
Detay 2006-2007 Yaz1ÖZLEM ARPACI ALTIN
Detay 2006-2007 Güz1YAVUZ ÇELİK
Detay 2005-2006 Güz1TURAN PAKER


Yazdır

Ders Şube Detayları
Dersin Kodu Dersin Ad Saat (T+P) Şube No Öğretim Dili Şube Dönemi Öğretim Sistemi
IDE 427 ÇEVİRİ - I 2 + 0 1 İngilizce 2024-2025 Güz Yüz Yüze
Öğretim Elemanı  E-Posta  İç Hat  Ders Yeri Devam Zorunluluğu
Öğr. Gör. NEVİN USUL nevin@pau.edu.tr İTBF A0116 Dersin Devam Yüzdesi : %
Amaç Bu dersin amacı çevirinin temel prensipleri üzerinde durmak ve farklı sözlükler yardımı ile öğrencilerin çeşitli metinleri çevirmelerini sağlayarak çeviri becerilerini geliştirmek, bunun yanı sıra gerek İngilizce gerekse Türkçeyi doğru kullanmalarını sağlamaktır.
İçerik Farklı alanlarda Türkçe metinleri İngilizceye, İngilizce metinleri Türkçeye çevirme.
Haftalık Konu Başlıkları
HaftaKonular
1 Çeviri Nedir?
2 Çeviri Teorileri
3 Türkçeden İngilizceye Çeviri
4 İngilizceden Türkçeye Çeviri
5 Türkçeden İngilizceye Çeviri
6 İngilizceden Türkçeye Çeviri
7 Türkçeden İngilizceye Çeviri
8 İngilizceden Türkçeye Çeviri
9 Türkçeden İngilizceye Çeviri
10 İngilizceden Türkçeye Çeviri
11 Türkçeden İngilizceye Çeviri
12 İngilizceden Türkçeye Çeviri
13 Türkçeden İngilizceye Çeviri
14 İngilizceden Türkçeye Çeviri
Materyaller
Materyal belirtilmemiştir.
Kaynaklar
KaynaklarKaynak Dili
Uygulamalı Çeviri RehberiTürkçe
Ders Değerlendirme Sistemi
Değerlendirme YöntemiKatkı Yüzdesi (%)Değerlendirme Yöntemi Ad
Ara Sınav40Ara Sınav
Dönem Sonu Sınavı60Dönem Sonu Sınavı
T+U : Teorik + Pratik
PY: Program Yeterlilikleri
ÖK: Ders Öğrenme Kazanımları